🌟 넋(이) 빠지다

1. 다른 것을 생각하지 못할 만큼 열중하다.

1. ONE'S SPIRIT DRAINS: To be engrossed in something to such an extent that nothing else is in mind.

🗣️ 용례:
  • Google translate 승규는 요즘 하루 종일 여자 친구 생각에 넋이 빠져 있다.
    Seung-gyu is enchanted with his girlfriend's thoughts all day these days these days.
  • Google translate 뭘 그리 넋이 빠져 보고 있니?
    What are you so enchanted with?
    Google translate 내가 제일 좋아하는 가수가 텔레비전에 나왔어.
    My favorite singer is on tv.

넋(이) 빠지다: One's spirit drains,魂が抜ける。我を忘れる。夢中になる,L'esprit est sorti,quedar cautivado por algo, quedar embobado por algo,ينغرق,ухаан жолоогүй,chìm vào,(ป.ต.)จิตวิญญาณหลุด ; จดจ่อ, หมกมุ่น,,уйти с головой,出神;聚精会神,

💕시작 넋이빠지다 🌾끝

시작

시작

시작

시작

시작


초대와 방문 (28) 대중 문화 (82) 문화 차이 (52) 요리 설명하기 (119) 하루 생활 (11) 대중 매체 (47) 외모 표현하기 (105) 지리 정보 (138) 집안일 (41) 날씨와 계절 (101) 공공 기관 이용하기(우체국) (8) (42) 역사 (92) 공공기관 이용하기 (59) 스포츠 (88) 문화 비교하기 (47) 연애와 결혼 (28) 인사하기 (17) 사회 제도 (78) 성격 표현하기 (110) 철학·윤리 (86) 사과하기 (7) 기후 (53) 전화하기 (15) 실수담 말하기 (19) 여가 생활 (48) 요일 표현하기 (13) 감사하기 (8) 한국의 문학 (23) 예술 (76)